奧二重少年

關於部落格
NL推廣,愛女人勝過一切的女性主義者←
  • 7504

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【☆歌詞】結ンデ開イテ羅刹ト骸-初音ミク


配合鬼月,我找了首相當驚悚的曲子和大家分享XDDD(瘋子)


YouTube視聽走這→

曲名翻譯:連起來又分開來的羅剎與骨骸
詞曲&PV影像:ハチ
ニコニコ動画 / sm7550182




歌詞(日)                歌詞(中)


片足無くした猫が笑う           少了一隻腳的貓笑著
「ソコ行く御嬢サン 遊びマショ」     「要往那邊去的小姐我們來玩吧」
首輪に繋がる赤い紐は           綁在項圈上的紅繩子
片足の代わりになっちゃいない       根本沒辦法代替一隻腳
や や や や 嫌嫌嫌          討 討 討 討 討厭討厭討厭
列成す卒塔婆の群れが歌う         棑成一排的墓地牌子唱著歌
「ソコ行く御嬢サン 踊りマショ」     「要往那邊去的小姐我們來跳舞吧」
足元密かり咲いた花は           在腳邊開得緊密的花
しかめっ面ーては愚痴てる         愁眉苦臉的發著牢騷
腹を見せた鯉幟 孕んだのは髑髏      被人看見肚子的鯉魚旗 裡頭懷著的是骷髏頭


やい やい 遊びに行こうか        呀咿 呀咿 要來玩嗎
やい やい 笑えや笑え          呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
らい らい 結んで開いて         啦咿 啦咿 連起來又分開的
らい らい 羅刹と骸           啦咿 啦咿 羅刹與骨骸
一つ ニつ 三つで また開いて      數著一二三 再一次打開
五つ 六つ 七つで その手を上に     數著五六七 將手往上
松の木には 首輪で 宙ぶらりんりん    在松樹上用項圈 在半空中飄呀晃
皆 皆 皆で 結びましょ         大家大家大家 一起連起來吧


下賤な蟒蛇墓前で逝く           下賤的蟒蛇死在墳墓前
集り出す親族争いそい           一堆親戚跑出來爭先恐後
「生前彼と約束シダゾ」          「生前已經和他約好了啦」
嘯くも死人口は無し            就算這麼叫吼死人也沒辦法說話
や や や や 嫌嫌嫌          討 討 討 討 討厭討厭討厭
かって嬉しいはないちもんめ        買一朵會讓人開心的花
次々と売られる可愛子ちゃん        一朵一朵被賣出去的可愛小東西
最後に残るは下品な付子          最後留下的是下等的醜八怪
誰にも知られずに泣いている        不讓任何人發現的哭泣著


やい やい 悪戲しょうか         呀咿 呀咿 來惡作劇吧
やい やい 踊れや踊れ          呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
らい らい 結んで開いて         啦咿 啦咿 連起來又分開的
らい らい 羅刹と骸           啦咿 啦咿 羅刹與骨骸
三つ 二つ 一つで 息を殺して      數著三二一 無聲無息的
七つ 八つ 十で また結んで       數著七八十 又連在一起
高殿さえも耐え兼ね 火傷を背負い     背著就連高樓 也難以忍耐的燒傷
猫は開けた襖を閉めて行く         貓把開著的拉門關上


結局皆樣他人事(結局皆樣他人事)     結局全都是他人之事(結局全都是他人之事
結局皆樣他人事(結局皆樣他人事)     結局全都是他人之事(結局全都是他人之事)
結局皆樣他人事(結局皆樣他人事)     結局全都是他人之事(結局全都是他人之事)
他人の不幸は知らんぷり!         他人的不幸就裝做不知道吧!


やい やい 子作りしょうか        呀咿 呀咿 一起來生孩子吧
やい やい 世迷えや世迷え        呀咿 呀咿 惑世啊惑世
らい らい イロハに惚れ惚れ       啦咿 啦咿 伊呂波歌迷戀迷戀
らい らい 羅刹と骸           啦咿 啦咿 羅刹與骨骸


一つ ニつ 三つで また開いて      數著一二三 再一次打開
五つ 六つ 七つで その手を上に     數著五六七 將手往上
鳥が泣いてしまわぬ內にはらへら      禽鳥尚未鳴叫前 我空腹難耐
一つ 二つ 三つで また明日       數著一二三 我們明天見


一つ 二つ 三つで また明日       數著一二三 我們明天見
相簿設定
標籤設定
相簿狀態